Олег, добрый день.

1. Олег, вот это заднее грузило. ?????
Название: CAC654.jpg
Просмотров: 1022

Размер: 21.4 Кб

Как ты его поднимешь , не выматывая лески.????

Ну и потом мне кажется в русской версии не совсем правильный перевод вот этой фразы с французского языка:
Les back leads sont autorisés mais, à tout moment, les commissaires pourront demander leur retrait pour faire vérifier les axes de pêche.
Одно точно, что требуется (удаление, извлечение) заднего груза из воды

2. Члены жюри имеют право входа в зону А - ты согласен.
Согласно п 29. " .....Члены жюри и все старшие судьи должны следить за соблюдением правил, которые они сами обязаны чётко знать. ...." . То есть они наделены обязанностями следить за соблюдением ПРАВИЛ и могут потребовать .....

На 90 % все наши вопросы заключены:
- в сложностях перевода с Французского

- в сложности описания специальных терминов КАРПОВОЙ ЛОВЛИ на французском языке. Были бы ПРАВИЛА написаны на английском - было бы проще их нам понимать.